Motor
Engine


Typ
Type

Art.Nr.
Part no.

Artikel
Product

Beschreibung
Description

Preis €
Price €

HR
DD

SC63

12-PC0063

Powercommander V

inkl. 2x O2-Blindstopfen
incl.: 2x O2-eliminator

349,-

1

SC63

49-KLS000

Kupplungsleitung
Clutch Line

Stahlflex
steel braided

49,-

1

SC63

49-SBK000

Speed Bleeder
Speed Bleeder

patentierte Entlüfterschraube, 1 Stück
für Kupplungssystem, für schnelles Entlüften
patented, 1 piece,
for quick bleeding of clutch system

14,-

1

SC63

10-OT0822

Anzeige
OTG

Öltemperatur Direktmesser
Oil Temperature Gauge

29,-

1

SC63

47-OAV000

Ölablaßventil
Oil Drain Valve

für den Ölwechsel ohne schmutzige Hände.
Set komplett inkl. Ventil, Verschlusskappe und Ablassschlauch. Dichtungswechsel nicht mehr erforderlich, Schonung des Gewindes an der Ölwanne, dosiertes Ablassen möglich, Ölwechsel ohne Werkzeug
Auf Wunsch gegen Aufpreis mit
Racing-Verschlusskappe 47-OAVR00
for changing oil without dirty hands.
Set complete incl. Valve, cover and hose, easy handling by quick-release fastener, no change of seal required, protection of thread in oil pan, regulated drain possible, oil change without tool
Racing-cap 47-OAVR00 by extra charge
if requested

35,-

1

SC63

47-OAVS00

Ölablaßventil
Oil Drain Valve

wie 47-OAV000, inkl. Ölfilter
Auf Wunsch gegen Aufpreis mit
Racing-Verschlusskappe 47-OAVR00
flike 47-OAV000, incl. oilfilter
Racing-cap 47-OAVR00 by extra charge
if requested

42,-

1

SC63

47-OAVV00

Ölablaßventil
Oil Drain Valve

für den Ölwechsel ohne schmutzige Hände.
Ventil mit Verschlusskappe für weiteres Motorrad (bitte Motorradtyp angeben),
ohne Ablassschlauch !!
Auf Wunsch gegen Aufpreis mit
Racing-Verschlusskappe 47-OAVR00
for changing oil without dirty hands.
Valve with breech block cover for further bike (type required), without hose !!
Racing-cap 47-OAVR00 by extra charge
if requested

24,-

1

SC63

47-OAVR00

Aufpreis
Extra Charge

Racing-Verschlusskappe für o.g. Ölablassventile an Stelle der serienmäßigen Verschlusskappe. Bohrungen zur Sicherung der Kappe gegen Verlieren. Im Rennsport ein Muß, auf der Straße zu Ihrer Sicherheit. Lieferung nur in Verbindung mit einem der
o.g. Sets möglich.
Racing-cap for oil drain valves shown above, in exchange for standard cap. Holes for securing the cap to lose. Prescribed on racetracks, on the road for your safety. Available only in conjunction with one of the sets.

6,-

1

SC63

10-MOM140

Motoröl
Motor Oil

20W50, 4-Takt, mineralisch, 1 Liter
20W50, 4-stroke, mineralic, 1 liter

8,-

1

SC63

10-MOM404

Motoröl
Motor Oil

20W50, 4-Takt, mineralisch, 4 Liter
20W50, 4-stroke, mineralic, 4 liter

22,-

1

SC63

10-231368

Ölfilter
Oilfilter

inkl. Dichtring für Ölablassschraube
incl. seal for oil-drain plug

8,-

1

SC63

18-SSET63

Wartungsset
Service Kit

4 Zündkerzen NGK IMR9E-9HES, 1 Ölfilter,
1 Dichtring für Ölablassschraube
4 spark plugs NGK IMR9E-9HES, 1 oil filter,
1 seal for oil-drain plug

119,-

0

SC63

18-SSTF63

Wartungsset
Service Kit

wie 18-SSET63, zusätzlich mit Ölfilterschlüssel (6-Kant-Aufnahme)
like 18-SSET63, with extra oilfilter wrench (hexgonal wrench)

129,-

0

SC63

14-ZB0063

Z-Bomb
Z-Bomb

Der Z-Bomb beseitigt die Einschränkung der Performance in den Gängen 1 und 2, die durch das Steuergerät verhängt werden.
Die einfache Plug-in-Einheit ist innerhalb weniger Minuten installiert.
Eine Kombination mit allen andere
Tuning-Einheiten (z.B. Powercommander)
ist problemlos möglich.
(nicht für Modelle mit DCT)
Nicht zulässig im Bereich der StVZO.
t
he Z-Bomb removes the limitation of performance in 1st and 2nd gear to be imposed by the controller. The simple plug-in unit installs in minutes. A combination with all other
tuningunits (e.g. Power Commander) is possible.
(not for models with DCT)

95,-

0

SC63

98-VMAX63

Vmax-Modul
Vmax Modul

zur  Aufhebung der Vmax Begrenzung,
auf dem Prüfstand ermittelte  Höchstgeschwindigkeit: 275 km/h
(nicht für Modelle mit DCT)
für Modelle mit Traktionskontrolle:
bei Geschwindigkeiten ab dem Regelbereich ist die Traktionskontrolle auszuschalten
Funktionsweise: durch den ABS-Sensor am Hinterrad wird dem Steuergerät serienmäßig die  Geschwindigkeit übermittelt. Diese dient zur Ansteuerung des Tachos, sowie zum Abregeln der Höchstgeschwindigkeit (< 250 km/h). Das Vmax-Modul liest daher das Sensorsignal ein, wertet das Signal in einem  Microcontroller aus, und gibt ein modifiziertes Signal zur  Steuerelektronik des Motorrads. Die Steuerelektronik wird dadurch keine  Geschwindigkeit größer oder gleich des Regelbereichs erkennen und daher nicht abregeln. Im  Geltungsbereich der StVZO nicht zulässig
repealing the speed limiter, determined maximum speed on the dynamometer: 275 km/h
(not for models with DCT)
for modells with traction control:
for speed from adjustment range on,
you have to switch off the traction control
Serially the ABS sensor on the rear wheel transmits the speed to the control unit. This is used to activate the speedo, as well as restricts the maximum velocity (<250 km/h). By the Vmax modul the sensor reads the signals, analyzes it in a microcontroller and transmits modified signals to the control electronics of the motorbike. So the control electronics will not recognize speed as more as the control range.

239,-

0

SC63

12-LF0063

Luftfilter
Air Filter

K&N, auswaschbar
K&N, washable

72,-

1